ObviousIdea hace su mejor esfuerzo para ofrecer el catálogo de software en varios idiomas, tenemos nativas miembros del equipo francés y alemán, podemos producir una versión en Inglés decente, pero para todos los otros idiomas que necesitamos para transmitir a los voluntarios.
Algunos de los programas se han desarrollado, mientras que Fabrice Meuwissen fue VSO-Software CEO y así utilizar su sistema de traducción. Más reciente de software pueden utilizar otros sistemas y herramientas. Contáctenos, si quieres ayudar a mejorar la traducción de un producto.
Esta es la lista de los Voluntarios, Anuncio por el programa:
traducción polaco: www.rgbstudios.eu
traduccion Italiana: bovirus [bovirus(en)gmail(punto)com]
Traducción Portugués: Luis Neves
traducción china: Zhang Zhe [jgzll(en)su(punto)com] / Estrella azul de cielo
Esperando datos de los voluntarios
Easy Photo Uploader for Facebook
traducción polaco: www.rgbstudios.eu
traducción china: Zhang Zhe [jgzll(en)su(punto)com]
Esperando datos de los voluntarios
traducción polaco: www.rgbstudios.eu
traduccion Italiana: bovirus [bovirus(en)gmail(punto)com]
traducción al hebreo: shuki Birshan, www.ardani.co.il
traducción de Brasil: Amaury
traducción danesa: Rasmus Blomqvist
traducción china: Zhang Zhe [jgzll(en)su(punto)com]
Comprobar este hilo del foro para más detalles sobre cómo traducir GreenCloud.